Showing posts with label Ice Road Trucker. Show all posts
Showing posts with label Ice Road Trucker. Show all posts

Saturday, May 06, 2017

Palabras Prestadas / Given Words



Darrell Ward: R.I.P.


Ever since Ice Road Truckers star Darrell Ward died in a planecrash at the early age of 52 - the first casualty among their core cast of daredevils - it's been a bit difficult to keep up our enthusiasm for the TV reality series.

This morning, however, I received the exciting news that expatriate Kiwi poet Charles Olsen had completed his translation of my poem "Ice Road Trucker" into Spanish, and posted it on his "Palabras Prestadas" website.



I have to say that I'm quite thrilled to see my words transformed into another language (especially one I can read) - just as I was when Dieter Riemenschneider included a couple of my poems in his 2010 bilingual German-English anthology Wildes Licht: Gedichte aus Aotearoa Neuseeland [Wild Light: Poems from Aotearoa New Zealand].

So far as I can judge, Charles has done a bang-up job. I do wonder, though, if I can repurpose his work here as some kind of witness to the immense pleasure I've got out of watching this series over the years? In particular, as a tribute to Darrell Ward himself, who strikes me as the most man of anyone I've ever seen.

That time when he managed to drag another truck out of the ditch single-handedly, by driving them both at the same time (I know that doesn't sound physically possible, but he did somehow accomplish it) had to be seen to be believed.

Anyway, here's the poem, in translation (you can read the original English version here, if you like). And what better date to have it appear online than the Cinco de Mayo?



Jack Ross ha publicado varios libros de poesía, entre ellos City of Strange Brunettes (1998), Chantal's Book (2002), To Terezín (2007), Celanie (2012) y A Clearer View of the Hinterland (2014), además de cuatro novelas y dos libros de relatos cortos. Es director y editor de la revista Poetry NZ, y ha editado diversas revistas literarias y antologías. Tiene un doctorado en Inglés y Literatura Comparativa de la Universidad de Edimburgo y actualmente es Catedrático en Escritura Creativa en Massey University.

mairangibay.blogspot.co.nz
New Zealand Book Council – Jack Ross




Camionero sobre hielo


El motor se detuvo
a medio bajada por la rampa de salida

justo cuando cambió el semáforo a verde
para con cuidado en el arcén

y enciende
la luces de emergencia


decía Bronwyn
fuimos a buscar ayuda

me dejó en la estación de servicio
cuando llegué al coche

había un policía
un autobús había golpeado un vehículo utilitario

calle abajo
Necesitaba esto como un tiro en la cabeza

decía
el de la grúa era un viejo fibroso

que levantó el coche
sin esfuerzo

mientras dábamos saltos
en la cabina de su camión

pensé
ya sé qué se siente

al conducir un gran camión
sobre los campos de hielo


mi álter ego
radio frequencia en mano

abierta la botella de Jim Beam
entre las piernas

el horizonte gris de peltre


(Traducción del poema Ice Road Trucker de Jack Ross – traducido por Charles Olsen)



Battle of Puebla (5 May 1862)





[19th August 2017]:

As part of his 'Poems on the Terrace' series of commentaries on New Zealand poems in Spanish, Charles Olsen posted the following video of "Ice Road Trucker" [Camionero sobre hielo].

Poem on the Terrace – Ice Road Trucker de Jack Ross

'Poem on the Terrace – poetas neozelandeses'. Una serie para dar a conocer la poesía de las antípodas de España. Los neozelandeses, Charles Olsen y Anna Borrie, recitan y comentan un poema en una agradable terraza de Madrid.

En este capítulo leen 'Camionero sobre hielo' de Jack Ross. Pueden leer más sobre el autor, y leer el poema en castellano, en Palabras Prestadas.

We present 'Poem on the Terrace – New Zealand Poets', where we introduce kiwi poets to a Spanish audience. Charles Olsen and Anna Borrie recite and discuss a poem on a relaxed Madrid roof terrace.

In this chapter they read 'Ice Road Trucker' by Jack Ross. Find out more about the author on New Zealand Book Council.




Charles Olsen & Lilián Pallares


Friday, December 11, 2015

nzepc six pack sound #02



I have to say that I was pretty chuffed to see that the second set of "six pack" recordings was up on the nzepc. Why? Well, because one of them is by me, of course. But no, there are plenty of other reasons to feel excited by this initiative by the unfailingly inventive Michele Leggott, with her able collaborators Tim Page and Brian Flaherty.

Once again, the old jostles with the new, the "established" with the up-and-coming, in this interesting selection of six poets.

Last year it was Murray Edmond, Ya-Wen Ho, Alice Miller, Tessa Priest, Vaughan Rapatahana, and Steven Toussaint.

That is, admittedly, a pretty difficult act to follow, but this year Michele and co. have come up with Stephanie (the artist formerly known as Will) Christie, performance artists Makyla Curtis & Hannah Owen-Wright, Catalyst's Doc Drumheller, Fast-talking P.I. Selina Tusitala Marsh - me - and AUP poet Sam Sampson.

And there's some pretty trippy stuff up there by the various members of the gang. Go on, have a listen - you know you want to.



Jack Ross: Ice Road Trucker, designed by Daniel Fyles (2015)


My own selection is called "Ice Road Trucker," and is (I'm sorry to say) at least to some extent themed around my fascination with said reality show. Sorry about that. After America's Next Top Model, what's next?



There's lots of other crazy shit there, though, I promise you. Not to mention a few thoughts on mortality inspired by the recent death of my father.

The important point, though, is that I think this is another great idea from the nzepc. A small but instantly accessible selection of audio poems is a very useful thing for a writer to have. In many ways, it's the next step forward from our three Auckland University Press audio / text anthologies of New Zealand Poets in Performance.